Elycio Talen is gesloten van 25 december tot en met 5 januari. Vanaf 6 januari staan we graag weer voor je klaar!

Gastblog - Going Dutch

Blog

Going Dutch

Gastblog door taaltrainer Alma Bonger.

Typical errors made by Dutch speakers in English

Elycio Talen beschikt over zo’n 250 trainers die taal- en cultuurtraining geven aan een breed scala van bedrijven en instellingen. Al onze trainers zijn moedertaalsprekers en kennen de zakelijke cultuur van binnenuit. Ze zijn gespecialiseerd in specifieke sectoren als financiën, marketing of techniek. In een serie blogs geeft Elycio Talen je een kijkje in de keuken van een aantal van taaltrainers.

Deze keer is het de beurt aan Alma Bonger, taaltrainer Engels bij Elycio Talen. In dit gastblog vertelt ze je alles over Going Dutch: typical errors made by Dutch speakers in English.

English exposure from birth

Growing up in the Netherlands means you’ve probably had some exposure to the English language, whether it was formally taught to you at school or informally transmitted through television and other media outlets. This clearly gives you an advantage against other non-native English speakers. As a disadvantage, it is highly likely that you’ve also managed to fossilize a number of errors in your English syntax (sentence formation), pronunciation, grammar use, and/or vocabulary choice. It should be mentioned that this is not entirely your fault, of course. In fact, English and Dutch have more in common than you think.

How Dutch is your English?

English and Dutch, together with German, are all part of the Germanic language tree. It means that they share certain aspects of the language but also differ greatly from one another. Even though it has been proven that the Dutch can manage just fine using steenkolenengels, it might be less desirable when running the risk of miscommunicating with native English speakers, impairing your professionality at the workplace and, ultimately, being taken less seriously by others.

This article will highlight a few common errors typically made by Dutch speakers to help you sharpen your knowledge and use of the English language at home and abroad.

Common errors made by Dutch speakers

Here are three examples:

  1. “I am born in the Netherlands and I live here already 10 years.”
    This is almost a literal translation from Dutch. Firstly, the event of your birth is in the past so we need to use the simple past tense: I was born in the Netherlands. Secondly, when referring to a time frame which started in the past, is still true in the present and is likely to continue into the future, we need to use the present perfect continuous tense: I have been living here for 10 years. The use of ‘already’ in this case is unnecessary.
  2. “For how long are you living in Amsterdam?”
    Much like the previous example, this sentence concerns a period of time which appears to be active in the present and possibly continuing into the future (clue: how long). When asking questions about duration, we should use the present perfect continuous: “How long have you been living in Amsterdam?” The preposition for is redundant (unnecessary), so it’s best to avoid it.
  3. “I am working in Amsterdam since two years.”
    This is a series of typical errors that many Dutch speakers are guilty of making. In this case, the sentence refers to a job which you started two years ago. It is unclear whether the event will continue into the future, or whether it might have recently ended. However, the focus on time is so far or until now. Firstly, we could use the present perfect continuous tense: “I have been working in Amsterdam for two years (and I still work here).” Or the present perfect tense: “I have worked in Amsterdam for two years (and I plan to move soon).” Secondly, you could mention the specific time when you started your job: “I have been working in Amsterdam since 2017.”

Remember: for is used before a period of time, while since refers to a specific point in time.

Door Alma Bonger, taaltrainer Engels bij Elycio Talen.

Wil je jouw Engels verbeteren?

Neem contact op met de professionele taaltrainers van Elycio Talen. Ze geven je graag een deskundig advies.

Cursus Zakelijk Engels

De taal van internationaal zakendoen

Cursus Zakelijk Engels

Leer de nuances van deze taal doelgericht toe te passen en vergroot je vakmatige woordenschat met de cursus Zakelijk Engels.

Cursus Zakelijk Duits

Succesvol de Duitse grens over

Cursus Zakelijk Duits

Vergroot je zakelijk succes met onze cursus Zakelijk Duits. Bereik effectieve communicatie en succesvolle onderhandelingen in het Duits.

Vraag nu gratis je brochure, offerte of advies aan!

Vul je gegevens in en ontvang snel de informatie die je nodig hebt, zonder verplichtingen. Ontdek hoe wij je kunnen helpen met een op maat gemaakte offerte of deskundig advies.

Shop

Online taaltesten en taalcursussen

Logo De Taalshop

Bij De Taalshop bestel je eenvoudig en vertrouwd een online taaltest en/of taalcursus, in elke gewenste taal.

Cursusvormen

Bij Elycio Talen kun je kiezen uit deze cursusvormen:

Amsterdam
020 416 0788

Arnhem
026 361 2843

Eindhoven
040 720 0960

Emmen
078 644 9770

Enschede
053 431 7842

Maastricht
043 720 0880

Rijswijk
070 399 2471

Vertaalbureau
078 644 9760

Zeist
030 267 7700

Zwijndrecht
078 644 9770

Vraag een offerte aan!

Het aanvragen van een vrijblijvende offerte doe je eenvoudig en snel via het online formulier. Je ontvangt zo snel mogelijk een reactie.

Elycio Talen

Zakelijke taalcursussen en cultuurtrainingen op maat, in iedere gewenste taal.

Al meer dan 55 jaar professioneel maatwerk voor de beste zakelijke resultaten.

Cedeo-beoordeling: 9,49
Certificaat: ISO 9001:2015

Copyright © 2024 Elycio Talen